New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Dictionary
Translate
Correct Text
Ask AI
Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Translate Spanish Arabic مُلْزِمٌ قَانُونًا
Spanish
Arabic
related Results
Examples
-
Tiene fuerza de ley. ¿Fuerza de ley?
إنّه ملزم قانونًا - ملزم قانونًا؟ -
-
Las decisiones de la Comisión no son jurídicamente vinculantes.
وقرارات اللجنة غير ملزمة قانوناً.
-
d) Las seguridades diplomáticas no son jurídicamente vinculantes.
(د) الضمانات الدبلوماسية ليست مُلزِمة قانوناً.
-
• El instrumento podría incluir incentivos al igual que sanciones;
• صك ملزم قانونا قد يتضمن حوافز وجزاءات
-
La Declaración no tiene, en modo alguno, carácter vinculante para China.
فالإعلان غير ملزم قانونا للصين على الإطلاق.
-
a) El presente instrumento tiene carácter voluntario y jurídicamente no vinculante;
(أ) هذا الصك طوعي وغير ملزم قانونا؛
-
Y una vez encontramos al Sr.
وحالما وجدنا السيد فنحن ملزمون قانوناً
-
d) Seguirían siendo voluntarias y no serían jurídicamente vinculantes en el marco del derecho internacional.
(د) أن تظلّ طوعية وغير ملزمة قانونا بموجب القانون الدولي.
-
GARANTÍAS NEGATIVAS DE SEGURIDAD MUNDIALES Y JURÍDICAMENTE VINCULANTES
ثانياً - ضمانات الأمن السلبية الملزمة قانوناً على نطاق عالمي
-
k) Un instrumento jurídicamente vinculante, como por ejemplo una convención independiente.
(ك) وضع صك ملزم قانونا كاتفاقية مستقلة بذاتها.